Opiskelijat esittelevät kirja-aarteita

Greifswaldin yliopiston arkisto kätkee sisäänsä monia kirjapainotaidon aarteita menneiltä vuosisadoilta. Kauan kestäneen Ruotsin vallan aikana (1637–1815) kertyi Greifswaldiin Etu-Pommeriin myös joitain suomenkielisen kirjallisuuden harvinaisuuksia, mukaan luokien ensimmäinen suomenkielinen sanakirja vuodelta 1637 ja vanhin painettu suomenkielinen raamutunkäännös vuodelta 1642. Arkiston vanhin suomenkielinen teos on ylistysruno vuodelta 1589. Fennistiikan opiskelijat ovat suunnitelleet kirjoihin liittyneinä seminaariprojekteina jo kaksi näyttelyä. Toinen näistä oli julistenäyttely vuonna 2015 ja toinen alkuperäisteosten näyttely vuonna 2011. Näyttelyistä viimeksi mainittu sai oman osionsa Pohjois-Saksan yleisradioyhtiön (NDR) makasiiniohjelmasta.

Audiovisuaalinen kääntäminen

Talvilukukaudella 2016–2017 fennistiikan maisteriopiskelijat harjoittelivat audiovisuaalista kääntämistä ja tekivät syntymäpäivälahjaksi satavuotiaalle Suomelle saksankieliset tekstitykset Yle Oppimisen rakastettuihin lyhytvideoihin, jotta ne saavuttaisivat paremmin myös saksankieliset Suomen ystävät. Tekstitetyt videot on koottu Suomen kulttuurihistoriasta kertovalle Finnische Kulturgeschichte kompakt -soittolistalle.