Tervehdyssanat fennistiikan syyskoulun osallistujille

Suomen Suurlähettilään Ritva Koukko-Ronden kirjallinen tervehdys

Grußwort I.E. Ritva Koukko-Ronde (deutsche Fassung)

Liebe Studierende und Lehrende der Herbstschule, liebe Gäste der Eröffnung!

Das Jahr 2017 ist für die Finnen in vielerlei Hinsicht ein besonderes Jahr.

Das unabhängige Finnland wird dieses Jahr 100 Jahre alt. Das Motto des Jubiläums lautet "Zusammen". Unser Staat entstand aus dem eigenen Willen der Finnen und ist das Ergebnis einer langfristigen Arbeit. Schwerer Zeiten ungeachtet, haben die Finnen bald einhundert Jahre lang ihr eigenes Land errichtet und Dinge gemeinsam beschlossen. Wir haben eine gute, gleichberechtigte Gesellschaft geschaffen und eine stabile internationale Stellung erreicht. Finnland befindet sich heute unter anderem bei den Themen Gleichberechtigung, Innovation und Pressefreiheit im weltweiten Ranking an der Spitze. Wir verlassen uns aufeinander und bringen unsere Gesellschaft kontinuierlich voran.

Die finnische Sprache und Kultur sind noch älter als unser unabhängiger Staat, was wunderbar in Bezug auf das zweite Jubiläum in diesem Jahr deutlich wird. Wir feiern 2017 die Reformation, die vor 500 Jahren von dem Deutschen Martin Luther initiiert wurde. In Finnland lebt man seit einigen Jahrhunderten in einer von der Reformation geprägten Kultur. Sie beeinflusste die finnische Sprache, das Schulsystem, die gesellschaftliche Wohlfahrt, Bräuche, Künste und die internationalen Beziehungen.

Die revolutionäre Lehre der Reformation betonte, dass jeder die Bibel und andere Schriften in seiner Muttersprache lesen können sollte. Die Frühphase der finnischen Sprache reflektieren die folgenden Worte des als Vater der finnischen Schriftsprache bezeichneten Mikael Agricola. Er begründet darin seine Motivation, Schriften in finnischer Sprache zu verfassen:

"Sie sind als Erleuchtung gedacht für die Söhne und Töchter Finnlands. Auch wenn wir mitunter schwere Zeiten durchleben, so weist uns das Wort den Weg voran. Ich glaube, dass bald eine Zeit kommt, in der alle ein Buch in ihren Händen halten werden und in der Lage sind, es auf Finnisch zu lesen."

Die Bedeutung des Lehrstuhls für Fennistik an der Universität Greifswald ist für Finnland und für die Beziehungen zwischen den Ländern besonders groß. Das Institut ist das älteste in ganz Deutschland. Dies bedeutet zugleich, dass auch in Greifswald bald ein großes Jubiläum bevorsteht, wenn das Institut für Fennistik und Skandinavistik im nächsten Jahr einhundert Jahre alt wird. Dies ist etwas, auf das man besonders stolz sein kann. Ich wünsche dem Institut auch für das nächste Jahrhundert viel Erfolg und eine begeisternde Lehre.

Mit diesen Worten möchte ich zum Schluss kommen und Ihnen allen erfolgreiche Studien in der Fennistik wünschen.

Botschafterin Ritva Koukku-Ronde

 

 

 

Hyvät syyskoulun opiskelijat ja opettajat, hyvät avajaisten vieraat,

Vuosi 2017 on suomalaisille suuri merkkivuosi monella tapaa.

Itsenäinen Suomi täyttää tänä vuonna 100 vuotta. Juhlavuoden teemana on "Yhdessä". Valtiomme syntyi suomalaisten omasta tahdosta ja pitkäjänteisen työn seurauksena. Vaikeista ajoista huolimatta suomalaiset ovat kohta sata vuotta rakentaneet omaa maataan ja päättäneet asioista yhdessä. Olemme rakentaneet hyvää, tasa-arvoista yhteiskuntaa ja saavuttaneet vakaan kansainvälisen aseman. Suomi sijoittuu tänään kärkisijoille muun muassa tasa-arvon, innovaation ja lehdistövapauden maailmantilastoissa. Luotamme toisiimme ja kehitämme yhteiskuntaamme jatkuvasti eteenpäin.      

Suomen kieli ja kulttuuri ovat itsenäistä valtiotamme vielä vanhemmat, mikä tulee oivasti esiin toisen juhlavuoden yhteydessä. Tänä vuonna juhlistamme saksalaisen Martin Lutherin 500 vuotta sitten alullepanemaa uskonpuhdistusta. Suomessa on eletty satoja vuosia reformaation muokkaamassa kulttuurissa. Reformaatio on vaikuttanut Suomen kieleen, koulutusjärjestelmään, yhteiskunnan turvaverkkoihin, tapoihin, taiteisiin ja kansainvälisiin suhteisiin.

Reformaation vallankumouksellinen oppi korosti sitä, että kaikkien tulisi saada lukea Raamattua ja muita kirjoituksia omalla äidinkielellään. Suomen kielen alkutaipaletta kuvaa hyvin Suomen kirjakielen isäksi tituleeratun Mikael Agricolan sanat siitä, miksi hän halusi kirjoittaa kirjoja suomen kielellä:

”Ne on tarkoitettu valkeudeksi Suomenmaan pojille ja tyttärille. Vaikka elämme joskus vaikeita aikoja, sana valaisee meille tietä eteenpäin. Minä uskon, että pian tulee aika, jolloin kaikki saavat käteensä oman kirjan ja taitavat lukea sitä suomen kielellä.”

Greifswaldin yliopiston suomen kielen oppituolin merkitys Suomelle ja maiden välisille suhteille on erittäin suuri. Laitos on koko Saksan vanhin. Tämä tarkoittaa myös, että täällä Greifswaldissakin on kohta suuri juhlavuosi edessä, kun Fennistiikan ja skandinavistiikan laitos Greifswaldissa täyttää ensi vuonna sata vuotta.  Tämä on asia, josta on syytä olla erittäin ylpeä. Toivon laitokselle menestystä ja oppimisen hurmaa seuraavallekin vuosisadalle. 

Näihin sanoihin päättäen; haluan toivottaa teille kaikille menestyksekkäitä opintoja fennistiikan parissa.

Suurlähettiläs Ritva Koukku-Ronde

Suomen Saksan-instituutin johtajan FT Laura Hirven videotervehdys